Máscara africana comprada há muitos anos numa banca de artesanato, nas festas do Mártir S. Sebastião em Freamunde.
Esculpida numa só peça de madeira, tem cerca de 40 cm de altura.
Baptizei-a, ainda antes de pagar ao negro que ma vendeu, de Pica-Miolos.
Pica-Miolos? Isso fez-me lembrar uma anedota. :)))
ResponderEliminarCaro Luciano, comecei por ver o teu comentário na caixa de correio. Nessa altura ocorreu-me responder que também conheço a anedota e que uso o termo "pica-miolos" para me referir a quem é chato. Enquanto abria a página do Blogger o meu subconsciente devolveu-me um sinal tipo - "introduzes a imagem do pica-miolos e a seguir safas-te com os chatos???".
EliminarÉ bem verdade que isto anda tudo ligado, a própria linguagem desenrola-se a vários níveis, ums mais altos, outros mais baixos, mas em todo o caso intercomunicam. Penso que quem comunica deve tomar a responsabilidade por aquilo que chega aos outros, em qualquer caso.
Um dia, ouvi uma senhora de boa sociedade e reconhecida educação, usar a expressão "deixa-os pousar"; parti-me a rir por dentro - ou ela conhecia a anedota do galo da Califónia, ou, não a conhecendo, estava a usar uma expressão desprovida de sentido! Se conhecia a anedota, isso tornaria a tal senhora mais terra-a-terra mas descontaria fortemente na imagem imaculada que tinha dela. Se ela não conhecia a anedota, deixava em mim uma eterna dúvida sobre o que ela quereria dizer com "deixa-os pousar". Parece óbvio que quem diz "deixa-os pousar" entende "que eles andam a esvoaçar" e nesse caso quererá dizer que eles hão-de parar para reflectir, por outro lado, quando se conhece a anedota, não parece nada lógico que se compare quem não está a ver todos os lados da questão, a quem anda a voar!
Em suma, quando tomamos conhecimento de um novo contexto isso interfere na geometria de todos os outros contextos no raio de acção. É a primordial história do paraiso perdido e da maçã do conhecimento, que ao ser mordida, altera decisivamente tudo o que está por vir.
Obrigado por me teres dado material para esta divagação.
Abraço.
this contact formhis explanation imp sourcetry this site get redirected heretry here
ResponderEliminarvisiter ce site sacs de répliques en ligne conseils utiles https://www .dolabuy.co lire l'article sacs à dos de créateurs de répliques
ResponderEliminarz6c28z9y32 p9k56h1e93 m2g66z4u53 d6x55a8h87 y2b89t4g34 v5x48l5r75
ResponderEliminar