Oi Luciano, este soneto é uma clara "cantada" à Annalia (até o nome é esquisito). Em português actual seria mais ou menos assim: - Não ligues ao que os velhos te dizem, querem é que te mantenhas estúpida na inocência. Anda, que te vou levar à lua, não vai doer nada, e nem vais querer outra coisa depois! O Garrett estava muito avançado para a época. Abraço
Agradeço imenso a explicação. De facto é isso mesmo. Não me tinha apercebido da "cantada" aquando da minha primeira leitura. É também uma crítica à falsa moralidade e aos falsos bons costumes. Um grande abraço.
De facto um crime é sempre uma dor para alguém e penso que também seja um crime cultivar a virtude sem o dito prazer. ;)))
ResponderEliminarAbraço
Oi Luciano, este soneto é uma clara "cantada" à Annalia (até o nome é esquisito). Em português actual seria mais ou menos assim:
Eliminar- Não ligues ao que os velhos te dizem, querem é que te mantenhas estúpida na inocência. Anda, que te vou levar à lua, não vai doer nada, e nem vais querer outra coisa depois!
O Garrett estava muito avançado para a época.
Abraço
Agradeço imenso a explicação. De facto é isso mesmo. Não me tinha apercebido da "cantada" aquando da minha primeira leitura. É também uma crítica à falsa moralidade e aos falsos bons costumes.
EliminarUm grande abraço.